Oriana Palusci

Translating Virginia Woolf

Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Date de publication : 2012-11-08

Translating Virginia Woolf is a collection of essays that discusses the theory and practice of translation from an interdisciplinary perspective, involving research areas such as literature, linguistics, sociolinguistics, cultural studies, and history. It is the outcome of a selection of papers given at the international conference by the same title, held at the University of Naples ‘L’Orientale’ in 2010.
Interweaving literary threads and target languages such as Arabic, Croatian, Danish, Dutch, German, Italian, Serbian, Spanish, and Swedish, this volume traces the history of the translation and reception of Woolf’s fiction and feminist pamphlets. It investigates the strategies of translation of several of her works in different countries and cultural contexts through the contrastive analysis of one or more editions of the same Woolfian text. The final result is a symphony of languages, spreading the notes of Virginia Woolf’s modernist and feminist discourse across Europe and beyond.

69,58

Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité

À propos

Collection
n.c
Parution
2012-11-08
Pages
240 pages
EAN papier
9783034312752

Auteur(s) du livre



Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783035105094
Prix
69,58 €
Nombre pages copiables
48
Nombre pages imprimables
48
Taille du fichier
3768 Ko

Suggestions personnalisées