Andrew Kahn

The Art of Accommodation

Literary Translation in Russia

Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Date de publication : 2013-06-03

This collection of essays is a seminal contribution to the establishment of translation theory within the field of Russian literature and culture. It brings together the work of established academics and younger scholars from the United Kingdom, Russia, the United States, Sweden and France in an area of academic study that has been largely neglected in the Anglophone world. The essays in the volume are linked by the conviction that the introduction of any new text into a host culture should always be considered in conjunction with adjustments to prevailing conventions within that culture. The case studies in the collection, which cover literary translation in Russia from the eighteenth century to the twentieth century, demonstrate how Russian culture has interpreted and accommodated translated texts, and how translators and publishers have used translation as a means of responding to the literary, social and political conditions of their times. In integrating research in the area of translated works more closely into the study of Russian literature and culture generally, this publication represents an important development in current research.

61,14

Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité

À propos

Auteur
Collection
n.c
Parution
2013-06-03
Pages
322 pages
EAN papier
9783034307437

Auteur(s) du livre



Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783035304725
Prix
61,14 €
Nombre pages copiables
64
Nombre pages imprimables
64
Taille du fichier
2212 Ko

Suggestions personnalisées