Lukasz Bogucki

Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Date de publication : 2020-04-15

Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages addresses the challenges involved in translating multilingualism in film and TV fiction. It shows the complexity of fictional characters "speaking in tongues" in different genres and for different audiences. It includes individual contributions and team project work on a range of audiovisual translation modes, such as dubbing, subtitling and audio description. The types of products analyzed go from musicals to detective stories, including comedy, adventure and drama. The methodologies embrace case studies, corpus studies and reception studies. This book also allows the profession to let its voice be heard, through interviews and discussions with film-makers, producers, actors and translators working with audiovisual multilingualism.

49,27

Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité

À propos

Collection
n.c
Parution
2020-04-15
Pages
204 pages
EAN papier
9783631778616

Auteur(s) du livre



Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783631826973
Prix
49,27 €
Nombre pages copiables
40
Nombre pages imprimables
40
Taille du fichier
7875 Ko
EAN EPUB
9783631826980
Prix
49,27 €
Nombre pages copiables
40
Nombre pages imprimables
40
Taille du fichier
3502 Ko

Suggestions personnalisées