| |
Pour ceux qui commencent l’étude du coréen, ou qui désirent plus simplement découvrir cette langue, l’apprentissage de l’écriture Hangeul et de la prononciation (et notamment de l’accent tonique) sont des passages obligés. Ce manuel d’initiation et d’exercice offre...
|
La langue gasconne est l’idiome d’origine latine qui s’est développé en France dans le triangle formé par la Garonne, les Pyrénées et l’Océan : elle y est encore plus ou moins parlée aujourd’hui [1922] par trois millions d’hommes. Son domaine exact sera délimité d’une...
|
Dans l’histoire de l’art et dans la littérature du XIXe siècle, la thématique de l’esclave occupe une place prépondérante. Que ce soit l’exploitation des jeunes au travail ou une forme plus moderne de l’abus des opprimés, on retrouve régulièrement une réflexion sur la...
|
Ce livre décèle, décrit et analyse les points de convergence et de divergence au niveau du système de numération et du calendrier de trois langues gbe : l’éwé, le g?~gbe? et le f?~gbe. Les systèmes de numération et de calendrier de ces langues qui jouissent d’une...
Editeur :
Galda Verlag
Parution :
2020-10-28
Format(s) :
PDF
|
« Il est d’ores et déjà certain que le dictionnaire “général et bilingue” de Dotoli se situe au niveau le plus élevé des dictionnaires italo-français (déjà très exceptionnel), et il m’a semblé en outre que ses options éditoriales, notamment typographiques, en faisaient...
|
« Il est d’ores et déjà certain que le dictionnaire “général et bilingue” de Dotoli se situe au niveau le plus élevé des dictionnaires italo-français (déjà très exceptionnel), et il m’a semblé en outre que ses options éditoriales, notamment typographiques, en faisaient...
|
« Il est d’ores et déjà certain que le dictionnaire “général et bilingue” de Dotoli se situe au niveau le plus élevé des dictionnaires italo-français (déjà très exceptionnel), et il m’a semblé en outre que ses options éditoriales, notamment typographiques, en faisaient...
|
« Il est d’ores et déjà certain que le dictionnaire “général et bilingue” de Dotoli se situe au niveau le plus élevé des dictionnaires italo-français (déjà très exceptionnel), et il m’a semblé en outre que ses options éditoriales, notamment typographiques, en faisaient...
|
Actes du colloque de la SERAM Jersey, juillet 2019.
Textes réunis et publiés par Denis Hüe, Françoise Laurent, Michel Vital Lebossé, Laurence Mathey-Maille.
Si « le style, c’est l’homme », on comprend combien la littérature largement anonyme du Moyen Âge rend son...
|
Appuyé sur de nombreux documents inédits (lettres, traductions et notes privées) qui éclairent sa vie et ses choix poétiques, ce volume donne accès à un « autre » Celan qui se situe tant dans une tradition dont il discute la pertinence que dans une époque qu’il guette...
|
Qu’est-ce que la littérature contemporaine d’expression française (Canada et France) peut nous apprendre de l’expérience de la mobilité comme parcours créateur orienté vers le transculturel?
Inspirée par les théories du mobility turn de John Urry et par la notion de...
|
L'auteur nous raconte sa "petite histoire" mettant en scène la France du temps des Lumières à la manière du petit manuel publié au 19e siècle chez Armand Colin par Ernest Lavisse.La vulgarisation de l'histoire de France est au centre de ce projet faisant appel à des...
|
« La langue inuit compte plus de mots qu’aucune autre pour désigner la neige. »« L’orthographe et la syntaxe sont maltraitées par les SMS. » « On ne peut communiquer sans langage. » « La langue des indiens hopi ne contient aucun mot ou structure grammaticale pour...
|
Organisé à Cerisy, le colloque international dont est issu ce volume présente deux intérêts majeurs : d’une part, il réintroduit avec force le théâtre dans l’histoire des manifestations cerysiennes puisque consacré à l’œuvre du plus important dramaturge contemporain,...
|
Découvrez le sens d'expressions mystérieuses, qui nous paraissent aujourd'hui complètement obscures mais qui étaient très usitées du temps de Pierre Larousse et de ses aïeux.
|
En résonance avec la Biennale de Lyon 2019, l’Université de Lyon a organisé le 8 octobre 2019 un séminaire «?Arts (ou art) de chercher : l’enseignement supérieur face à la recherche-création?». L’ouvrage collectif issu de ce séminaire aborde la question des arts et de...
|
Quand elle n'a pas été négligée, voire occultée, la traduction a souvent été considérée comme un simple vecteur de diffusion dans un espace linguistique autre, ou comme une altération du sens, une adaptation souvent assimilée à une trahison. L’œuvre se construit aussi...
|
Très célèbre et médiatisée de son vivant, Marguerite Duras (1914-1996) continue, vingt ans après sa mort, à attirer une multitude de lecteurs, à susciter des études dans les universités du monde entier et à exercer une influence marquante sur les écrivains actuels.
Ce...
|
Depuis le mythe de la tour de Babel, la diversité linguistique suscite d'innombrables questions : combien de langues y a-t-il sur terre ? Quelles sont leurs limites ? Pourquoi ce nombre diminue-t-il ? Est-ce que je peux inventer ma propre langue ? Les animaux...
|
Comment dire la guerre au jeune public ? C’est la question à laquelle répondent les auteurs de théâtre étudiés dans cet ouvrage qui ont fait le choix, au sein de leur écriture, d’une épure radicalisant le conflit. Face à la violence du rapport au réel, ils cherchent une...
|